| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 0 | عشرة | مائة | ألف | وان | 100 مليون | يوان |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد | الثاني | ثلاثة | شي | وو | لو | سبعة | (ج) | جيو | صفر | التقط | باي | يا | وان | 100 مليون | دائرة |
بدأت الأحرف الكبيرة الرقمية في عهد أسرة مينج. أصدر Zhu Yuanzhang مرسومًا بسبب قضية فساد كبرى في ذلك الوقت ، "قضية Guo Huan" ، والتي تنص بوضوح على أن الأرقام التي تتطلب مسك الدفاتر يجب أن تكون من "واحد ، اثنان ، ثلاثة ، أربعة ، خمسة ، ستة ، سبعة ، ثمانية ، تسعة ، عشرة ، مائة ، ألف" إلى "واحد ، اثنان ، ثلاثة ، شي ، ، تُستخدم الأحرف الصينية المعقدة مثل Wu و Lu و Xi و Ji و Shi و Bai (Mo) و Qian (Qian)" لزيادة صعوبة تغيير دفاتر الحسابات. في وقت لاحق ، تمت إعادة كتابة "Mo" و "Qian" كـ "Bai ، Qian" وتم استخدامها حتى الآن.
| المبلغ الرقمي | أرقام كبيرة | المبلغ الرقمي | أرقام كبيرة | المبلغ الرقمي | أرقام كبيرة | المبلغ الرقمي | أرقام كبيرة | المبلغ الرقمي | أرقام كبيرة |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 0 | صفر يوان | 1 | واحد يوان | 2 | اثنان يوان كاملة | 3 | ثلاثة يوان | 4 | أربعة يوانات كاملة |
| 5 | وو يوان تشنغ | 6 | لو يوان جنغ | 7 | يان يوان تشنغ | 8 | يوان تشنغ | 9 | تسعة يوانات كاملة |
| 10 | واحد يوان تشنغ | 11 | واحد التقاط واحد يوان | 12 | واحد مائة يوان | 13 | واحد التقط ثلاثة يوان | 14 | واحد شي يوان تشنغ |
| 15 | خمسة عشر يواناً بالتمام | 16 | يي شي لو يوانتشنغ | 17 | واحد يوان تشنغ | 18 | واحد | 19 | تسعة عشر يواناً بالتمام |
| 20 | 2 يوان | 30 | ثلاثة يوان | 40 | Si Pi Yuan | 50 | وو شي يوان تشنغ | 60 | لو شويوان |
| 70 | شي يوان تشنغ | 80 | شي يوان تشنغ | 90 | Jiyu Shiyuan | 100 | مائة يوان | 200 | مائة يوان |
| 300 | ثلاثمائة يوان | 400 | أربعمائة يوان كاملة | 500 | وو بايوان تشنغ | 600 | لو باييوان | 700 | يان باي يوان تشنغ |
| 800 | باي يوان تشنغ | 900 | Jiu Baiyuan | 1000 | ألف يوان كاملة | 2000 | 2 ألف يوان | 3000 | ثلاثة آلاف يوان |
| 4000 | Si Qianyuan | 5000 | وو يوان تشنغ | 6000 | لو يوان تشنغ | 7000 | يان يوان تشنغ | 8000 | ثمانية آلاف يوان كاملة |
| 9000 | تسعة آلاف يوان | 10000 | عشرة آلاف يوان | 20000 | عشرون ألف يوان كاملة | 30000 | ثلاثة آلاف يوان | 40000 | عشرة آلاف يوان |
| 50000 | وو يوان تشنغ | 60000 | لو يوان تشنغ | 0.1 | الزاوية الواحدة | 0.2 | الركن الثاني | 0.3 | ثلاث زوايا |
| 0.4 | Sijiao | 0.5 | وو جياو | 0.6 | زاوية الأرض | 0.7 | زاوية | 0.8 | زاوية |
| 0.9 | جيو جياو | 1.1 | واحد يوان واحد جياو | 1.2 | واحد يوان واحد جياو | 1.3 | واحد يوان ثلاثة جياو | 1.4 | يوان Sijiao |
| 1.5 | يوان وو جياو | 1.6 | يوان لو جياو | 1.7 | يوان جياو | 1.8 | يوان واحد جياو | 1.9 | Yiyuan Jijiao |
ملاحظات حول أرقام الرنمينبي
يجب كتابة المبالغ بالأرقام باللغة الصينية بالأحرف الكبيرة باستخدام الخطوط المستقيمة أو المتصلة، مثل: 壹 (壹)، 贰 (贰)، 叁، 肆 (肆)، 伍 (伍)، 陆 (陸)، 柒، 捌، 玖، 拾، 佰، 仟، 万 (万)، 亿، 元، 角، 分، 零، 整 (正)، وغيرها من العبارات. لا يجوز استخدام الأرقام واحد، اثنان (اثنان)، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة، نيان، ماؤ، لينغ (أو صفر) في الكتابة، كما يُمنع استحداث حروف مبسطة بشكلٍ ذاتي. إذا تم استخدام الحروف الصينية التقليدية في كتابة مبالغ الأرقام، مثل 贰، 陸، 億، 萬، 圓، فيجب قبولها أيضًا.
1. إذا وصل مبلغ رأس المال الصيني إلى "يوان" ، بعد "يوان" ، يجب كتابة كلمة "كامل" (أو "إيجابي") ، وبعد "الزاوية" ، يمكنك عدم كتابة كلمة "كامل" (أو "إيجابي"). إذا كانت أرقام المبالغ الكبيرة تحتوي على "نقاط" ، فلن تتم كتابة كلمة "كاملة" (أو "إيجابية") بعد كلمة "نقاط".
2. يجب وضع علامة على كلمة "RMB" قبل رقم المبلغ الكبير الصيني. إذا كان رقم المبلغ الكبير يحتوي على "نقاط" ، فلن تتم كتابة كلمة "كاملة" (أو "إيجابية") بعد "النقاط".
3. يجب وضع علامة على "الرنمينبي" قبل رقم المبلغ الكبير الصيني ، ويجب ملء رقم المبلغ الكبير مباشرة بكلمة "الرنمينبي" ، ويجب عدم ترك أي فراغ. إذا لم تتم طباعة كلمة "RMB" قبل رقم المبلغ الكبير ، فيجب ملء كلمة "RMB". لا يُسمح بطباعة الكلمات الثابتة "آلاف ، مائة ، مائة ، مائة ، عشرة آلاف ، عشرة آلاف ، مائة ، عشرة آلاف ، عشرة آلاف ، عشرة سنتات" في عمود المبلغ الكبير للفواتير وقسائم التسوية.
4. عندما يكون هناك "0" في الرقم الصغير للأرقام العربية ، يجب كتابة الأحرف الصينية الكبيرة وفقًا لقواعد اللغة الصينية ، وتكوين أرقام المبلغ ، ومتطلبات منع التغيير. ومن الأمثلة على ذلك ما يلي:
1. عندما يكون هناك "0" في منتصف الرقم العربي ، يجب كتابة كلمة "صفر" في الأحرف الصينية الكبيرة ، مثل 1409.50 ، والتي يجب كتابتها بالرنمينبي.
2. عندما يكون هناك عدد قليل من "0" في منتصف الرقم العربي ، يمكن كتابة كلمة "صفر" فقط في منتصف المبلغ الكبير الصيني ، مثل 6007.14 ، والتي يجب كتابتها على أنها عشرة آلاف يوان صيني.
3. المبلغ العربي هو 10000 بت وعنصر هو "0" ، أو هناك عدة "0" متتالية في منتصف الرقم ، وعشرة آلاف بت وعنصر هي أيضًا "0" ، ولكن عندما تكون الألف بت والزاوية ليست "0" ، يمكنك كتابة حرف واحد فقط في مبلغ الأحرف الصينية الكبيرة ، يمكنك أيضًا عدم كتابة كلمة "صفر". على سبيل المثال ، 1680.32 ، يجب كتابتها على أنها عشرة آلاف يوان صيني ، وثلاثة سنتات ، أو عشرة آلاف يوان صيني ، وثلاثة سنتات ، أو عشرة سنتات ، أو عشرة آلاف يوان صيني ، أو عشرة آلاف يوان صيني ، أو ثلاثة سنتات.
4- عندما تكون خانة الجزء من العشرة في الرقم العربي صفرًا، بينما ليست خانة الجزء من المئة كذلك، فإنه يجب كتابة كلمة “صفر” بعد كلمة “يوان” عند كتابة المبلغ بالحروف باللغة الصينية. مثل ¥16409.02، تُكتب على النحو التالي: يوان صيني واحد وستة عشر ألفًا وأربعمائة وتسعة يوانات واثنان فنّين؛ ومثل ¥325.04، تُكتب على النحو التالي: يوان صيني ثلاثمائة وخمسة وعشرون يوانًا وأربعة فنّين.
المصدر الرقمي
كانت الأدوات الأولى التي استخدمها البشر للعد هي الأصابع وأصابع القدم ، لكنها يمكن أن تمثل فقط الأرقام في حدود 20. عندما يكون العدد كبيرًا ، يستخدم معظم الأشخاص البدائيين الحجارة الصغيرة للعد. تدريجيًا ، اخترع الناس طريقة ربط العقدة للعد ، أو تصوير الأرقام على جلود الحيوانات والأشجار والحجر. في الصين القديمة ، تم استخدام عصي صغيرة مصنوعة من الخشب أو الخيزران أو العظام للعد ، والتي تسمى الحساب. تتحول طرق الترميز هذه والرموز الرقمية ببطء إلى أقدم الرموز الرقمية (الرقمية). اليوم ، تستخدم البلدان في جميع أنحاء العالم الأرقام العربية كأرقام قياسية.
روابط ودية:iCMS